skip to Main Content

Traduction EN > FR, relecture FR, délais rapides, devis gratuit…

Translation EN > FR, proofreading FR, short delivery time, free quote…

LOCALIZATION EN > FR

I’m a freelance English to French translator specialized in video games. I used to work as a graphic designer for 20 years, but now I want to do what I really love, playing with words, whether in English or in French.

Whether it be game texts, newsletters, kickstarter pages, steam pages, websites, I can localize it in French.

I have a huge wealth of experience in video games, I’ve started playing them on an Amstrad CPC 6128 in the mid 80s and never stopped.

In my free time I write reviews and previews for Game Side Story, a French website mainly focused on indie games and I became editor-in-chief a few years ago.

So when I say « I’m a passionate gamer » it’s true! And what better than to have the translation done by someone who knows « game speak »?

I’m also interested in translating role-playing games, board games and other games-related literature.

Don’t hesitate to contact me!

  • It’s my fulltime job so you can be assured I’ll be 100% focused on your project
  • I have a huge experience in the video games field (30+ years)
  • Affordable rate and kind relationship

RELECTURE FR

D’aussi loin que je me souvienne, j’ai toujours aimé chercher les fautes dans les textes pour les corriger.

Après avoir travaillé pendant près de 20 ans en tant qu’infographiste / webmaster dans une agence de publicité, j’ai décidé d’arrêter pour faire ce qu’il me plaît réellement et proposer mes services de relecteur.

J’ai une très bonne expérience dans ce domaine puisque je m’occupais de vérifier toutes nos réalisations (sites internet, flyers, catalogues…) et que j’ai appris à reformuler les indications de mes clients pour proposer des textes plus clairs et plus fluides.

Depuis une dizaine d’années je relis également sur mon temps libre tous les articles du site internet Game Side Story.

Pour légitimer mes connaissances, j’ai passé la Certification Voltaire où j’ai obtenu le niveau « excellence ».

Mail, newsletter, article, mémoire, roman… n’hésitez pas à me contacter, je peux vous proposer une relecture professionnelle à des tarifs abordables et dans des délais rapides.

  • 992/1000 à la Certification Voltaire (grammaire et orthographe)
  • C’est mon activité principale, je serai donc à 100% sur votre projet
  • Tarifs abordables et délais rapides

PORTFOLIO

Full Mojo Rampage

FULL MOJO RAMPAGE

Localization EN>FR

Double Kick Heroes

DOUBLE KICK HEROES

Relecture FR

Super Woden GP

SUPER WODEN GP

Localization EN>FR

Lueur and the Dim Settlers

LUEUR

Relecture FR

GeneRally 2

GENERALLY 2

Localization EN>FR

Super Woden GP 2

SUPER WODEN GP 2

Localization EN>FR

Vulpis

VULPIS

Localization EN>FR

Dwarves: Glory, Death and Loot

DWARVES: GLORY, DEATH AND LOOT

Localization EN>FR

Deep Rock Galactic

DEEP ROCK GALACTIC

Relecture FR

Slayin DX

SLAYIN DX

Relecture FR

Deep Rock Galactic: Survivor

DEEP ROCK GALACTIC: SURVIVOR

Localization EN>FR

Critter Cove

CRITTER COVE

Localization EN>FR

Haunted Bloodlines

HAUNTED BLOODLINES

Page steam EN>FR

Shadowgate 2

SHADOWGATE 2

Localization EN>FR

Rise Eterna War

RISE ETERNA WAR

Localization EN>FR

Galactic Glitch

GALACTIC GLITCH

Localization EN>FR

She Could Fly: Documentary Escape Game

SHE COULD FLY

Page steam EN>FR

Influencer Boxing

INFLUENCER BOXING

Page steam EN>FR

Cruelty

CRUELTY

Relecture FR

Feed the Gods

FEED THE GODS

Localization EN>FR

Care Bears: To The Rescue

CARE BEARS: TO THE RESCUE

Localization EN>FR

Up to Par

UP TO PAR

Localization EN>FR

Sunstone War

SUNSTONE WAR

Relecture FR

CONTACT

Remplissez le formulaire ci-dessous pour obtenir plus d’informations ou un devis gratuit. Je vous recontacterai dès que possible.

Fill in the form below for more information or a free quote. I’ll get back to you as soon as possible.

    Twitter
    LinkedIn
    Back To Top